HOUSE_OVERSIGHT_021314.jpg

2.45 MB

Extraction Summary

2
People
1
Organizations
0
Locations
0
Events
2
Relationships
4
Quotes

Document Information

Type: Academic text / report page (part of house oversight committee production)
File Size: 2.45 MB
Summary

This document is Page 68 of an academic text or report included in a House Oversight Committee production (Bates #021314). The text discusses psycholinguistics, specifically focusing on 'linguistic convergence' (how people adopt speech patterns of others to gain acceptance) and the impact of language as 'action at a distance.' It cites scholars Gün Semin and Gilpin, analyzing how listeners process speech, metaphor, and emotion to form social connections.

People (2)

Name Role Context
Gün Semin Scholar/Researcher
Referenced regarding the effects of joint participation in events.
Gilpin Author/Scholar
Referenced as having a 'chapter' discussing metaphor, irony, and sarcasm.

Organizations (1)

Name Type Context
House Oversight Committee
Implied by the Bates stamp 'HOUSE_OVERSIGHT' in the footer.

Relationships (2)

Gün Semin Citation Author of this text
Text references 'as discussed by Gün Semin'.
Gilpin Citation Author of this text
Text references 'in Gilpin’s chapter'.

Key Quotes (4)

"How does language bind us together and compel us to action, thought, and feeling?"
Source
HOUSE_OVERSIGHT_021314.jpg
Quote #1
"The impact of such communication is true action at a distance."
Source
HOUSE_OVERSIGHT_021314.jpg
Quote #2
"This kind of linguistic convergence is well documented and is moderated by social factors such as the desire to be accepted or the attempt to be persuasive."
Source
HOUSE_OVERSIGHT_021314.jpg
Quote #3
"Metaphor, irony, sarcasm, and other figures are generally thought of as being understood later in this process although in Gilpin’s chapter the immediate power of these to affect us is quite clear."
Source
HOUSE_OVERSIGHT_021314.jpg
Quote #4

Full Extracted Text

Complete text extracted from the document (3,283 characters)

Page | 68
to connect people in a religious service.
Although joint participation in any event
(such as sports or theatre) may have
some of the same effect as discussed by
Gün Semin, the content of language and
the intent of the messages in religious
practice is often focused on developing
and strengthening social and spiritual
connections.
Everyone knows someone who
moved to another country, or to another
part of their own country where speech
patterns differ. After a period of time, in
the context of novel speech patterns,
some people adopt the speech patterns
around them. This kind of linguistic
convergence is well documented and is
moderated by social factors such as the
desire to be accepted or the attempt to be
persuasive.¹ When people talk together,
one person’s speech can impact the way
another person talks in order to promote
social connection. Indeed, the same kind
of behavioral convergence is found over
the course of conversations for other
kinds of non-linguistic actions as well.²
Information, impact, and
understanding
How does language bind us
together and compel us to action,
thought, and feeling? When we talk,
sound vibration is transmitted from
mouth to ears. Facial expressions and
manual gestures punctuate, illustrate,
and illuminate our speech. These
acoustic and visual signals travel over
space and time to the eyes and ears of
the audience. The impact of such
communication is true action at a
distance.
This notion of language as action
at a distance is relatively well accepted
in the scientific study of language. But
in research on language and
communication by psycholinguists and
linguists, the emphasis is on the
information contained within an
utterance and the structure and form by
which this information is presented.
Research questions often focus on the
variety of ways the same message can be
framed and how listeners interpret such
messages. But little of this work
addresses the impact of the message
itself.
The standard view of language
processing is that we hear the sounds of
speech (acoustic patterns) that we
translate mentally into words. The
meanings of these words are determined
and then the meanings combined
(through our knowledge of sentence
structure) to result in sentence meaning.
Given that a sentence typically occurs in
a context of other sentences (e.g., a
sermon) or in response to other speech
(e.g., a conversation), this context is then
used to frame and reinterpret the
sentence meaning.
Metaphor, irony, sarcasm, and
other figures are generally thought of as
being understood later in this process
although in Gilpin’s chapter the
immediate power of these to affect us is
quite clear. Emotion and attitudes are
thought of as not understood until after
the linguistic message has been
determined. The impact of language on
attitudes through persuasion is viewed
by cognitive psychology and linguistics
as occurring after the message has been
understood. However, this does raise the
question about whether a “message” (to
be understood) is simply the linguistic
properties of a sentence or the impact of
the linguistic form on an audience.
A very different view of
language might come from considering
vocal communications that often have a
direct impact on an audience.
HOUSE_OVERSIGHT_021314

Discussion 0

Sign in to join the discussion

No comments yet

Be the first to share your thoughts on this epstein document